Урок 3

История Чехии: XX век

Iмировая война 1914-1918 гг. также коснулась Чехии, отразившись на её истории. С завершением войны Австро-Венгрия распалась, а династия Габсбургов прекратила своё существование.28 октября 1918 г. вошло в историю появлением Чехословацкой республики во главе с президентом Томашем Масариком. Значительная часть промышленности Австро-Венгрии отошла к Чехии, на территориях которой осталось 3 миллиона немцев.С приходом Гитлера и его идеи мирового господства Австрия и Чехословакия были оккупированы. Однако чехи оказывали сопротивление фашистам, в то время как Словакия приняла фашистский режим. К счастью во время второй мировой войны Чехословакия практически не пострадала, всё её богатое культурно-историческое наследие сохранилось. В 1945 г. страна была освобождена советской армией.С 1948 г. на территорию Чехословакии пришёл коммунистический режим, экономика страны стала вестись по советскому образцу. Любые попытки либерализации реформ пресекались.


История

Чешские земли известны с конца IX века, когда они были объединены Пржемысловичами. В «Чешской хронике» Козьмы Пражского можно прочесть: «В лето от Рождества Христова 894. Был крещён Борживой, первый князь святой христианской веры». Вопрос достоверности этого факта вызывает споры. Королевство Чехия (Богемия) обладало значительной силой, но религиозные конфликты (гуситские войны в XV веке и Тридцатилетняя война в XVII веке) опустошали его. Позднее оно попало под влияние Габсбургов и стало частью Австро-Венгрии, став коронными землями Богемия, Моравия и Силезия.

Вследствие краха этого государства после Первой мировой войны Чехия, Словакия и Подкарпатская Русь объединились и сформировали независимую республику Чехословакия в 1918 году. В этой стране проживало достаточно большое этническое немецкое меньшинство, что стало поводом расформирования Чехословакии, когда Германия добилась аннексии Судетской области в результате Мюнхенского соглашения 1938 года, что привело к отделению Словакии. Оставшееся Чешское государство было оккупировано Германией в 1939 году и стало называться Протекторат Богемии и Моравии.

После Второй мировой войны Чехословакия попала в советскую сферу влияния и стала социалистической страной (ЧССР). В 1968 году вторжение войск Варшавского договора покончило с попытками лидеров страны под руководством Александра Дубчека либерализовать партийное правление и создать «социализм с человеческим лицом» во время Пражской весны.

В 1989 году Чехословакия свернула с пути социалистического развития в результате Бархатной революции. 1 января 1993 года страна мирно разделилась на две, с образованием независимых Чехии и Словакии («бархатный развод»).

Чехия вступила в НАТО в 1999 году и в Европейский союз в 2004 году. Одновременно с вступлением в ЕС Чехия подписала Шенгенское соглашение, и с 21 декабря 2007 года был отменён пограничный контроль на наземных границах Чехии. 31 марта 2008 года контроль был также отменён и на авиарейсах, прибывающих из стран Шенгенского соглашения. С 1 января 2009 года Чехия была Государством-председателем Совета Европейского союза в течение 6 месяцев (до 1 июня 2009 года).

Чешская кухня

Достаточно разнообразна и сочетает в себе черты, как европейских школ, так и национальные компоненты. Обязательно попробуйте знаменитую луковую или чесночную похлебку или блюда старинной кухни, такие как паштет из дичи или блинчики из пресного теста со сливовым джемом. Визитной карточкой чешской кухни считаются знаменитые кнедлики самых разнообразных типов: картофельные или пшеничные, с салом, фруктами или другими начинками. Обязательно следует попробовать национальную чешскую кухню — тушеную свинину с капустой и кнедликами, жареного гуся с тем же гарниром, или панированную в сухарях свинину с картофельным салатом, конвеpтики из свинины со спаpжей, сыpом и pyбленой ветчиной, десятки соpтов копченостей, окоpока, зельцы, колбасы, цельную жаpеную yтку, гоpячие pyбленые pyлеты из pазных соpтов мяса, сладкие блинчики «палачинка» с ваpеньем, моpоженым и шоколадным соyсом, пирог «апфельштpyдель» с оpехами, коpицей и изюмом. И, конечно же, знаменитое «печено вепрево колено». Хорошо известна и пражская ветчина – «шунка». Любимые вегетарианские блюда чехов – начиненные фруктами кнедлики и жареный в сухарях сыр. Попробуйте подлинный пражский «бутерброт» – ломтик белого хлеба с обильным и вкуснейшим гарниром или «картофляник» («брамборак») – жареный деликатес из картошки. Чешский национальный напиток, несомненно, пиво, некоторые сорта которого известны далеко за пределами страны.


Каждый из местных сортов пива обладает своим вкусом, поэтому выбрать лучший – это достаточно большая проблема. Знамениты «Пльзеньский Урквелл», «Плзеньский Праздрой», «Будвар», «Гамбринус», «Старопрамен» или крепкое пиво «Великопоповицки Козел» и многие-многие другие, всех не перечесть. Причем, независимо от места приготовления пива и его технологии, все сорта отличаются каким-то особенно «по-чешски» насыщенным вкусом и ароматом. В центральной и южной Моравии изготавливают прекрасные местные вина, занимающие достойное место среди лучших европейских вин. Знаменитый чешский ликер «Бехеровка», производимый в Карловых Варах, настоян на 42 травах и давно уже приобрел международную известность. Наиболее популярные крепкие спиртные напитки –  «сливовица» (сливовая водка) и «абсент» – 72-градусный полынный напиток голубовато-зеленого цвета, запрещенный к продаже в других странах.

Впишите в ячейки глаголы в правильной форме

  1. Мне (следует) остаться там? tam zůstat?
  2. Ноль является единственным натуральным числом, которым нельзя делить. Nula je jediné reálné číslo, kterým dělit.
  3. Он должен быть ответственным. být zodpovědný.
  4. Я хочу жить в городе. žít ve městě.
  5. Где ты хочешь жить? Kde bydlet?
  6. Мы должны быстро похудеть. rychle zhubnout.
  7. Ты не можешь (смеешь) с ним говорить. s ním mluvit.
  8. Что он может мне сделать? Co mně on udělat?
  9. Ты не можешь об этом говорить? o tom mluvit?
  10. Вы не дожны этого знать. To vědět.
  11. О каждом пожаре необходимо сообщить пожарным. Každý požár je ohlásit hasičům.
  12. Я больна. Я должна остаться в постели. Jsem nemocná. zůstat v posteli.
  13. Нужно сортировать мусор. Je třídit odpad.
  14. Завтра мы должны рано встать. Zítra vstát brzy.
  15. Почему мы не можем иметь собственный дом? Proč mít vlastní dům?
  16. Они могут сделать это сейчас? to udělat hned?
  17. Они хотят сегодня пообедать в ресторане. dnes obědvat v restauraci.
  18. Когда он должен поехать в Брно? Kdy jet do Brna?
  19. Вы не должны ждать дома. čekat doma.
  20. Они должны приготовить праздник. připravit oslavu.
  21. Следовало бы открыть окна. Je otevřít okna.
  22. Мы не хотим ходить на работу в выходные. chodit do práce o víkendu.
  23. Сын хочет поехать на Рождество к бабушке. Syn jet na Vánoce k babičce.
  24. Я могу остаться здесь? tady zůstat?
  25. Мы можем завтра прийти в гости? zítra přijít na návštěvu?
  26. Ребенок не может остаться дома без родителей. Dítě zůstat doma bez rodičů.
  27. Что ты должен сделать на работе? Co udělat v práci?
  28. Мы должны быть на площади в шесть. být na náměstí v šest.
  29. Вы можете всё! všechno.

Переведите на русский язык

  1. Kde mám zůstat?
  2. Kterým číslem nelze dělit?
  3. Andrea musí být zodpovědná.
  4. Chceme žít ve městě.
  5. Chcete bydlet na vesnici?
  6. Máme zhubnout během měsíce.
  7. Nesmím o tom mluvit.
  8. Můžeš udělat dobrou věc.
  9. Proč nemůžeme o tom mluvit?
  10. Smím vědět víc?
  11. Každý požár je nutné uhasit.
  12. Petr je nemocný. Musí zůstat v posteli.
  13. Je nutné třídit plast.
  14. Kdo musí zítra vstát brzy?
  15. Můžete mít vlastní dům.
  16. Chci to udělat hned.
  17. Kde dnes chcete obědvat?
  18. Milan má jet v úterý do Brna.
  19. Musíme čekat na rodiče.
  20. Máme připravit oslavu do pátku.
  21. Je třeba zavřít všechna okna.
  22. Na poště lze platit kartou nebo v hotovosti.
  23. Nikdo nechce chodit do práce o víkendu.
  24. Děti chtějí jet na Vánoce k babičce.
  25. Můžu (mohu) tady zůstat do středy?
  26. Smím zítra přijít na návštěvu?
  27. Děti nesmí zůstat doma bez rodičů.
  28. Mám udělat něco do práce.
  29. V kolik máte být na náměstí?
  30. Můžeme všechno!

Общие онлайн ресурсы для изучения чешского языка

Упрощенные/адаптированные ресурсы чешского языка для начинающих

  • Czech Step by step, Čeština Express 1-3 – онлайн упражнения к самому популярному учебнику чешского языка для начинающих
  • Reality Czech  – хорошая подборка материалов для начинающих: грамматические упражнения, аудио- и вдео материалы
  • Basic Czech – симпатичный анимационный курс для начинающих
  • Czech: the essentials – базовый курс чешского языка
  • Czech 101. A1-B1 level – аудио- и видео материалы для разных уровней владения чешским
  • Kurzy češtiny pro cizince  – мини-курс “Чешский для иностранцев” (для работы и учёбы) от интеграционного центра CIC Praha. Видео, тексты и упражнения к ним на повседневные темы.
  • Mluvte česky – бесплатный курс университета Т.Г.Мазарика. Создан для европейцев, изучающих чешский.  Уровни A1 и A2 состоят из 15 тем каждый, согласно общеевропейской компетенции владения языком CEFR.
  • Mozaika – статьи и задания для всех уровней
  • DRILL courses of Czech – курсы для всех уровней
  • Adapted Czech texts – адаптированная чешская проза

Правописание в чешском

  • Nechybuite.cz – проверка диакритики и правописания
  • Jazyková příručka –  “Библия письма” от чешской Академии наук
  • Pravopisně.cz – упражнения для тренировки правописания

Онлайн курсы на чешском языке

  • Онлайн университет Высшей школы экономики в Праге – бизнес-лекции на чешском (30-дневная бесплатная версия)
  • Вирутальная Академия Microsoft

Мобильные приложения для самостоятельного изучения чешского языка

  • Duolingo – одно из самых популярных приложений для изучения любого (чешского) языка в форме игр и интерактивных упражнений. Легко адаптируется под ваш стиль обучения.
  • Learn Czech. Speak Czech – простое и удобное приложение для изучения базового чешского
  • Ten, ta, to – упражнения для тренировки родов существительных

 Языковые биржи

  • Italki  – самая популярная сеть, в которой есть всё от языковых тандемов и тьюторинга, до занятий с профессиональными предподавателями
  • Conversation exchange
  • Speaky
  • My language exchange
  • Tandem

Группы соцсетей

  • Study Czech 
  • Effective Czech 
  • Step by step / Krok za krokem

Если вам понравился этот пост, вам могут быть интересны:

  • Чешский язык. Ещё 50 ресурсов. Фильмы, подкасты и блоги
  • Как учить чешский язык? Советы преподавателя Ксении Кавы
  • Как выучить чешский язык?
  • Чешский язык. Гуляш в голове

Сохранить пост в Pinterest:

Культура

Спорт

  • Чехословацкий олимпийский комитет (Československý olympijský výbor)
  • Чехословацкий футбольный союз (Československý fotbalový svaz)

Религия

Большинство верующих — католики, которые были представлены епархиями, объединёнными в Конференцию католических епископов Чехословакии (Československá biskupská konference):

  • Чешская церковная провинция (Česká církevní provincie)
    • Архиепархия Праги (Arcidiecéze pražská)
    • Епархия Градец-Кралове (Diecéze královéhradecká)
    • Епархия Литомержице (Diecéze litoměřická)
    • Епархия Ческе-Будеёвице (Diecéze českobudějovická)
  • Моравская церковная провинция (Moravská církevní provincie)
    • Архиепархия Оломоуца (Arcidiecéze olomoucká)
    • Епархия Брно (Diecéze brněnská)
  • Апостольская администратура Трнавы (Trnavská apoštolská administratura)
  • Епархия Банска-Быстрицы (Diecéze banskobystrická, Biskupstvo Banská Bystrica)
  • Епархия Нитры (Diecéze nitranská, Biskupstvo Nitra)
  • Епархия Кошице (Diecéze košická, Biskupstvo Košice)
  • Епархия Рожнявы (Diecéze rožňavská, Biskupstvo Rožňava)
  • Епархия Спиша (Diecéze spišská, Biskupstvo Spišské Podhradie)
  • Апостольская администратура Ужгорода
  • Мукачевская грекокатолическая епархия (Řeckokatolická mukačevská eparchie, Мукачівська греко-католицька єпархія) — объединяла преимущественно русин-униатов Прикарпатской Руси
  • Прешовская грекокатолическая епархия (řeckokatolická prešovská eparchie) — объединяла преимущественно русин-униатов северной части Словакии

Старокатолики были представлены:

  • Чехословацкой церковью (Církev československá) — объединяла преимущественно чехов-старокатоликов, состояла из:
    • Западно-чешская епархия (Západočeská diecéze CČS) (Прага)
    • Восточно-чешская епархия (Východočeská diecéze) (Градец-Кралове)
    • Моравская епархия (Moravská diecéze) (Оломоуц)
  • Старокатолическая церковь Чехословакии — объединяла преимущественно немцев-старокатоликов Богемии, Моравии и Силезии

Протестантские деноминации:

  • Евангелическая церковь Чешских братьев (Českobratrská církev evangelická) — объединяла преимущественно чехов-лютеран, а также чехов-кальвинистов
  • Силезская евангелическая церковь Аугсбургского вероисповедения в Чехии (Slezská církev evangelická augsburského vyznání, Śląski Kościół Ewangelicki Augsburskiego Wyznania) — объединяла преимущественно поляков-лютеран Тешинского края
  • Евангелическая церковь Аугсбургского исповедания в Словакии (Evangelická církev augsburského vyznání na Slovensku, Evanjelická cirkev augsburského vyznania na Slovensku) — объединяла преимущественно словаков-лютеран и немцев-лютеран Словакии
  • Реформатская Христианская церковь в Словакии (Reformovaná kresťanská cirkev na Slovensku) — объединяла преимущественно венгров-кальвинистов
  • Немецкая евангелическая церковь Богемии, Моравии и Силезии (Německá evangelická církev v Čechách, na Moravě a ve Slezsku, Deutsche Evangelische Kirche in Böhmen, Mähren und Schlesien) — объединяла преимущественно немцев-лютеран, а также немцев-кальвинистов Чехии (в основном из числа Судетских немцев)
  • Сениорат Евангелических общин Аугсбургского вероисповедания в Восточной Силезии (Seniorat der Evangelischen Gemeinden Augsburger Bekenntnisses in Ostschlesien) — объединяла преимущественно немцев-лютеран Тешинского края
  • Братское объединение Хельчинского (Bratrská jednota Chelčického) — объединяла баптистов

Православные были представлены:

  • Чешской епархией Сербской православной церкви — объединяла преимущественно православных чехов перешедших в 1924 году в византийский обряд из Чехословацкой гуситской церкви
  • Мукачевско-Прешовская епархией Сербской православной церкви — объединяла преимущественно православных русинов Закарпатья и северной части Словакии

Более 2 % населения составляли иудеи, представленные Союзом иудаистских религиозных общин Чехии, Моравии и Силезии (Svaz židovských náboženských obcí v Čechách, na Moravě a ve Slezsku).

СМИ

Государственная газета — Sbírka zákonů.

Радиокомпания Чехословацкое радио Radiožurnál (уже в период Второй чехословацкой республики переименованная в «Чехословацкое радио»), включала в себя:

  • Национальную радиостанцию Radiožurnál (в период диктатуры КПЧ была известна как Československo), вещавшую на длинных волнах
  • Региональные радиостанции, вещавшие на средних волнах
    • Praha
    • Brno
    • Bratislava
    • Užhorod
  • На коротких волнах из СССР в направлении Чехословакии вещала чехословацкая версия Европейская программа Центрального радио СССР, из самой Чехословакии в направлении США, Канады, Великобритании, Германии и Франции на коротких волнах вещала международная радиостанция Radio Praha

Города Чехии

Самым популярным и красивым городом Чехии является столица — Прага. Часто ее называют «городом ста шпилей» и «златой». Прага расположена практически в центре Чехии. Является крупнейшим городом страны. Исторический центр города внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, а такие достопримечательности как Карлов мост, Пражский Град, Староместская площадь и Тынский храм, Вышеград являются настоящими символами страны.

Брно

Вторым по значению и размерам является столица Моравии — Брно, который имеет компактный и красивый старый город и давно конкурирует с Прагой в экономическом и культурном плане.

Оломоуц

Недалеко расположен студенческий город Оломоуц, который часто называют «маленькой Прагой». Город имеет замечательную архитектуру и множество интересных достопримечательностей ( одна из них включена в список ЮНЕСКО).

Севернее расположена промышленная столица Чехии и один из крупнейших ее городов — Острава.


Недалеко от Праги расположен небольшой городок Кутна-Гора с несколькими известными достопримечательностями (Костница, собор св. Варвары). 

Карловы Вары

На западе выделяется знаменитый чешский курорт — Карловы Вары. А на северо-западе — Либерец.

Главным городом юга является Ческе-Будеёвице с замечательным старым центром. Недалеко от него расположен один из самых красивых городков Чехии — Чески-Крумлов, старый город которого включен в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Чески-Крумлов

Красивыми городами также является Зноймо, Писек, Пардубице, Йиглава.

Чехия (Česká republika)

Чехия — небольшое государство в Центральной Европе. Это одна из самых самобытных и привлекательных для туристов стран Евросоюза с богатой историей, множеством интересных достопримечательностей, замков и памятников культуры. Чехия граничит на севере с Польшей, на западе и северо-западе — с Германией, на востоке — с Словакией, на юге — с Австрией. Является парламентской республикой. Официальный язык — чешский.

Что приходит на ум, когда мы говорим о Чехии? Это готические шпили Праги и пражские улочки, это древний Карлов мост через Влтаву, это сотни замков и костелы в уютных старинных городках, это отличное пиво и вкусная еда. Все это так, но есть кое-что ещё. Чехия — это атмосфера спокойствия и тишины, радушие и неспешность местных жителей, размеренность жизни, красивые природные пейзажи: неторопливые реки, поля и живописные лесистые холмы. Интересно, что страна также является одной из самых безопасных в Европе и здесь один из самых низких уровней коррупции.

Чешские просторы

Страна расположена практически в центре бывшей Австро-Венгрии — в прошлом это одно из крупнейших и могущественных государств Европы. Чехия занимает исторические области — Моравия, Богемия и часть Силезии. Бурное прошлое оставило колоссальное историческое наследие, а невысокие цены на еду и отели делают Чехию одной из самых дешёвых для туристов стран Европы.

Жизнь Чехословакии после переворота


Дальнейшая история Чехословакии была связана с перестройкой экономики и социальной сферы, а также распадом государства. Как уже говорилось выше, внутри страны возникли националистические движения, преимущественно словацкие. Власть пыталась не допустить раскола, но вскоре стало понятно, что распад страны неминуем. После проведения референдума 1992 года была признана независимость Словакии. В ноябре 1992 года вышел закон, гласивший, что Чехословацкая федерация перестала существовать. В итоге, 1 января 1993 года появились две отдельные страны – Чешская республика и Словацкая республика.

После раздела государства этнические проблемы не исчезли. В Словакии происходили притеснения чехов. Данную ситуацию назвали «проблемой Мечира» — по имени словацкого президента, проводившего такую жесткую политику. Впрочем, в Словакии было немало противников гонений на чехов и сторонников либерализации внутренней жизни государства. Одновременно сторонники национальной толерантности отстаивали необходимость политической ориентации на Европу и вступления в Европейский Союз. К настоящему моменту эта группа общественных деятелей взяла верх и определяет основные направления словацкой политики.

Некоторые чешские политики до сих пор говорят о возможности воссоединения двух стран хотя бы в виде союза. Этих идей придерживается большая часть чешского населения (преимущественно, старшее поколение). Именно они больше всего жалеют о распаде страны. Однако Чехия выказала свою готовность помочь Словакии вступить в ЕС и НАТО, так как именно это могло помочь молодой стране вступить в новый глобальный мир. Также Чехия помогла Словении избавиться от ярлыка «бывшей страны, входящей в состав Югославии».

За время, прошедшее после бархатной революции, Чехия стала лидером среди восточноевропейских стран. Уже в 1995 году именитая консалтинговая компания составила рейтинг стран по политическому и экономическому развитию, где Чехия заняла первое место. Многие аналитики 90-х годов высказывали мысль о том, что у этой страны хороший вектор развития, и что именно она является одним из самых перспективных государств Центральной и Восточной Европы.

Однако в 1996 году Чехия теряет свои позиции в мировых рейтингах из-за наступившего кризиса. Экономика страны потеряла свою конкурентоспособность, возникли проблемы с приватизацией государственных предприятий, многие из них просто обанкротились. Кризис также поразил и банковскую систему. Уровень безработицы вырос до 7%, а национальная валюта была девальвирована.

Все эти проблемы вызвали недовольство населения и критику президента Вацлава Клауса. Своё мнение граждане Чехии выразили на выборах 2013 года, по итогам которых победила социал-демократическая партия. Социал-демократы получили большую часть мест в правительстве (74 места против 64 мест партии Вацлава Клауса). Президентом Чехии стал Милош Земан. Однако он создал правительство меньшинства, куда входили представители самых малочисленных партий. Действия этого правительства оказались неэффективными и привели к ряду внутренних проблем.

Несмотря на некоторые сложности во внутренней политике, в целом, бархатная революция была полезна для Чехословакии, так как коммунистический строй на тот момент совершенно изжил себя и мешал странам соцлагеря включиться в процессы глобализации. Однако впереди у двух относительно молодых стран еще множество проблем, которые им предстоит решить. Скорее всего, Чехия и Словакия будут сохранять дружественные и партнёрские отношения для совместного преодоления всех политических, экономических и националистических сложностей.


С этим читают